A framework for the automatic processing of Basque (2007)
E. Agirre, Aldezabal I., Alegria I., Ansa O., Arregi X., ...
In this paper we present the tools (lemmatizer-tagger, morphological analyzer, linguistic environment), applications (spelling checker) and resources (lexical database, corpora and grammars)...
A Word-Level Morphosyntactic Analyzer for Basque (2007)
I. Aduriz, E. Agirre, I. Aldezabal, X. Arregi, J. M. Arriola, X. Artola, ...
This work presents the development and implementation of a full morphological analyzer for Basque, an agglutinative language. Several problems (phrase structure inside word-forms, noun ellipsis,...
Victor Lascurain, Eneko Agirre, Mikel Lersundi, Luboš Popelínský, V. Lascurain, E. Agirre, ...
désambiguisation morphologique, désambiguisation de la sens du mot, apprentissage inductive morphological disambiguation, word-sense disambiguation, inductive learning Le but de ce projet étais la...
Word Sense Disambiguation: Algorithms and applications (2006)
This book describes the state of the art in Word Sense Disambiguation. Current algorithms and applications are presented
Word Sense Disambiguation: Algorithms and applications (2006)
This book describes the state of the art in Word Sense Disambiguation. Current algorithms and applications are presented
Meaningful results for information retrieval in the MEANING project (2006)
Vossen, P., Rigau, G., Alegria, I., Agirre, E., Farwell, D., Fuentes, M.
The goal of the MEANING project (IST-2001-34460) is to develop tools for the automatic acquisition of lexical knowledge that will help word-sense-disambiguation. The acquired lexical knowledge from...
Word Sense Disambiguation: Algorithms and applications (2006)
This book describes the state of the art in Word Sense Disambiguation. Current algorithms and applications are presented
Applications of Mathematics in the Sciences ICM 2006 – Posters. Abstracts. Section 18 (2006)
Levels In Kostaldea, E. Agirre, A. Anta, M. Albizu
Nowadays tropospheric ozone (O3) is one of the most relevant air pollutants
Vossen, P., Rigau, G., Alegria, I., Agirre, E., Farwell, D., Fuentes, M.
This deliverable reports the integration of the MEANING technology in the TwentyOne search engine of Irion and the initial design and validation of the end-user evaluation framework.
The MEANING multilingual central repository (2004)
Atserias, J., Villarejo, L., Rigau, G., Agirre, E., Carroll, J., Magnini, B., ...
This paper describes the first version of the Multilingual Central Repository, a lexical knowledge base developed in the framework of the MEANING project. Currently the MCR integrates into the...
The meaning multilingual central repository (2004)
J. Atserias, L. Villarejo, G. Rigau, E. Agirre, J. Carroll, B. Magnini, ...
Abstract. This paper describes the first version of the Multilingual Central Repository, a lexical knowledge base developed in the framework of the MEANING project. Currently the MCR integrates into...
The MEANING Multilingual Central Repository (2004)
J. Atserias, L. Villarejo, G. Rigau, E. Agirre, J. Carroll, B. Magnini, ...
This paper describes the first version of the Multilingual Central Repository, a lexical knowledge base developed in the framework of the MEANING project. Currently the Mcr integrates into the...
The “MEANING” system on the English all words task (2004)
L. Villarejo, L. Màrquez, E. Agirre, D. Martínez, B. Magnini, D. Mccarthy, ...
The “Meaning ” system has been developed within the framework of the Meaning European research project 1. It is a combined system, which integrates several supervised machine learning word sense
MEANING : a roadmap to knowledge technologies (2002)
Rigau, G., Magnini, B., Agirre, E., Vossen, P., Carroll, J.
Knowledge Technologies need to extract knowledge from existing texts, which calls for advanced Human Language Technologies (HLT). Progress is being made in Natural Language Processing but there is...
Learning class-to-class selectional preferences (2001)
Selectional preference learning methods have usually focused on word-to-class relations, e.g., a verb selects as its subject a given nominal class. This papers extends previous statistical models to...
Combining Supervised and Unsupervised Lexical Knowledge Methods for Word Sense Disambiguation (2000)
Eneko Agirre, German Rigau, Lluis Padró, E. Agirre, Jordi Atserias
. This work combines a set of available techniques --which could be further extended-- to perform noun sense disambiguation. We use several unsupervised techniques (Rigau et al., 1997) that draw...
A Word-Grammar Based Morphological Analyzer for Agglutinative Languages (2000)
I. Aduriz, E. Agirre, I. Aldezabal, I. Alegria, X. Arregi, J.M. Arriola, ...
Agglutinative languages present rich morphology and for some applications they need deep analysis at word level. The work here presented proposes a model for designing a full morphological analyzer....
An Intelligent Dictionary Help System (2000)
E. Agirre, X. Arregi, X. Artola, F. Evrard, K. Sarasola, ...
This work discusses different issues on the construction and knowledge representation of an intelligent dictionary help system. IDHS (Intelligent Dictionary Help System) is conceived as a monolingual...
Towards a single proposal is spelling correction (1998)
Agirre, E., Gojenola, K., Sarasola, K.
The study presented here relies on the integrated use of different kinds of knowledge in order to improve first-guess accuracy in non-word context-sensitive correction for general unrestricted texts....
Constructing an intelligent dictionary help system (1997)
E. Agirre, X. Arregi, X. Artola, F. Evrard, K. Sarasola, ...
The Intelligent Dictionary Help System (IDHS) is a monolingual (explanatory) dictionary system. [1–4] Its design was conceived from the study of questions that
Lexical Knowledge Representation in an Intelligent Dictionary Help System (1995)
Agirre, E., Arregi, X., Artola, X., De Ilarraza, A. Diaz, Sarasola, K.
The frame-based knowledge representation model adopted in IDHS (Intelligent Dictionary Help System) is described in this paper. It is used to represent the lexical knowledge acquired automatically...
Conceptual Distance and Automatic Spelling Correction (1994)
E. Agirre, X. Arregi, X. Artola, K. Sarasola
. Text from different sources usually arrives under imperfect conditions. When an anomalous word is detected automatic word recognisers produce a list of candidates from which only one is correct. A...
Lexical Knowledge Representation in an Intelligent Dictionary Help System (1994)
E. Agirre, X. Arregi, X. Artola, K. Sarasola
This paper describes the knowledge representation model adopted in IDHS to represent the lexical knowledge acquired from the source dictionary. Once the acquisition process has been performed and the...
IDHS, MLDS: Towards Dictionary Help Systems For Human Users (1993)
E. Agirre, X Arregi, X. Artola, F. Evrard, ...
Introduction. The systems here presented are both conceived as Computer Dictionary Systems for human use. IDHS supports reasoning mechanisms analogous to those used by humans when consulting a...
Intelligent Dictionary Help System (1993)
E. Agirre, X. Arregi, X. Artola, F. Evrard, ...
Introduction. In this work dictionary definitions are considered as a special purpose language. The specific language used by the lexicographer to describe word senses has been analyzed and...
XUXEN: A Spelling Checker/Corrector for Basque Based on Two-Level Morphology (1992)
E. Agirre, I. Alegria, X. Arregi, X. Artola, ...
The application of the formalism of two-level morphology to Basque and its use in the elaboration of the XUXEN spelling checker/corrector are described. This application is intended to cover a large...